АвтоВАЗ обновил официальный сайт и перевел названия комплектаций Lada на русский язык. Это не просто инициатива завода, а реакция на поправки в закон о защите государственного языка, которые начали действовать с 1 марта. Теперь в рекламе, бизнесе и на вывесках русский язык стал обязательным, и автогиганту пришлось подстроиться под новые правила.
Журналисты Auto.ru заметили эти перемены и пишут следующее:
В большинстве случаев названия просто транслитерировали. Например, вместо Standart Plus теперь пишут «Стандарт Плюс», Classic превратился в «Классик», а Comfort стал «Комфортом». Но в некоторых случаях названия поменяли по смыслу. Так, версию Life переименовали в «Практик», комплектация #Club EnjoY превратилась в «#Клуб ММС», а вариант Enjoy теперь официально называется «Драйв».
Сами названия моделей Lada трогать не стали, они остались латинскими, но на сайте к ним добавили пояснения на кириллице в скобках. Теперь Lada Vesta Cross подписана как [Кросс], а будущая Iskra SW идет с пометкой [Универсал]. Ситуация с быстрыми версиями неоднозначная: линейка Sportline сохранила старое написание, а вот у спортивных Granta и Niva в каталоге появился тег [Sport].
Часто задаваемые вопросы
Это связано с законом о защите государственного языка, который обязывает использовать русский язык в бизнесе и рекламе с 1 марта.
Версия Life стала называться «Практик», Enjoy переименована в «Драйв», а Classic теперь пишется как «Классик».