Переехавшая в РФ француженка посмотрела советские мультики и ужаснулась: "Что ели авторы?"

Инженер из Франции Габриэль Дювуазен, проживающая в России, поделилась своими неоднозначными впечатлениями от классики советской мультипликации.
Съёмки фильма
Содержание

Француженка Габриэль Дювуазен несколько лет назад исполнила свою давнюю мечту и переехала жить в Россию. По образованию она инженер, сейчас работает в «Сколково», а в свободное время ведет блог о своих буднях в РФ. Недавно она решила разобраться в нашей мультипликации и поделилась впечатлениями от просмотра советских и российских мультфильмов, которые вызвали у нее настоящий культурный шок.

Почему западные мультики ее больше не устраивают

Габриэль довольно резко высказывается о современной анимации из Европы и США. Она считает, что нынешний западный контент плохо влияет на развитие детей и ведет к их деградации. Пытаясь найти что-то более стоящее, она прислушалась к советам российских друзей и решила изучить классику «Союзмультфильма», которую у нас традиционно ценят за доброту и глубокие смыслы.

Первое знакомство с советской анимацией

Для первого просмотра Габриэль выбрала три известных мультфильма: «Жил-был пес», «Контакт» и «Ежик в тумане». Но вместо восторга она испытала замешательство и даже легкий испуг. Ее смутила необычная рисовка и абстрактные сюжеты, которые показались ей слишком странными и непонятными.

Габриэль Дювуазен написала в своем блоге: «Недавно я начала смотреть советские и старые российские мультфильмы — и поняла одну вещь: если предыдущие поколения выросли более-менее нормальными взрослыми, несмотря на все эти странности на экране, то, наверное, и современные дети тоже справятся. Хотя всё равно остаётся вопрос: что же ели авторы этих мультфильмов на обед, чтобы придумывать такие сюжеты?»

Что на это сказали подписчики

Хотя пост был довольно критическим, читатели Габриэль восприняли ее слова спокойно и с юмором. В комментариях ей объяснили, что тот же «Ежик в тумане» Юрия Норштейна — это признанный мировой шедевр, просто он очень философский и к нему нужно привыкнуть. Пользователи поддержали блогера в ее попытках погрузиться в русскую культуру и отметили, что понимание таких сложных вещей обычно приходит не сразу, а со временем.

Часто задаваемые вопросы

В список для просмотра вошли такие известные работы, как «Жил-был пес», «Контакт» и «Ежик в тумане».

Она искала альтернативу современным западным мультфильмам, которые считает вредными для детей, и последовала советам российских друзей.

Как вы считаете, понятны ли советские мультфильмы иностранцам?
Оцените статью
Поделиться: