Постпред РФ при ООН Василий Небензя посоветовал своему немецкому коллеге не читать перед заседаниями Совбеза американских газет. Фразу из романа «Собачье сердце» он переиначил на свой лад специально, чтобы показать, что пресса Соединенных Штатов регулярно распространяет фейки о России.
Дипломат из Германии Кристоф Хойсган рассказал в своем выступлении о том, что российский удар по боевикам в Сирии стал причиной гибели представителя мирного населения. Он заявил, что если этот факт найдет подтверждение, то «подобные удары неприемлемы и являются грубым нарушением международного права».
В ответ на это российский постпред порекомендовал дипломату не читать до заседания The New York Times. Он также отметил, что нет ничего удивительного в том, что именно эту газету Хойсган выбрал для подготовки к своему выступлению, но порекомендовал «больше так не делать».