Российские военнослужащие после взятия украинской позиции в зоне боевых действий обнаружили блокнот, принадлежащий испаноговорящему наемнику. «Солдат удачи» использовал этот блокнот в качестве разговорника. Такую информацию рассказал российский боец с позывным «Чешир» в беседе с РИА Новости. Военнослужащий отметил, что данный блокнот был найден на Краснолиманском направлении.
«В блокноте наемник записывал основные слова с переводом с транскрипцией с испанского на украинский, чтобы общаться с военнослужащими Украины», – отметил «Чешир».
Среди записанных иностранным наемником были самые необходимые для него слова, чтобы его могли понять украинские сослуживцы. Он записывал слово на испанском, а рядом писал украинское слово транслитом. Вот некоторые из записанных слов:
- Atacan – Napad (укр. – напад; рус. – атака),
- Heridos – Poraneny (укр. – поранений; рус. – раненый),
- Agua – Vody (укр. – води; рус. – воды),
- Vivo – Jevui (укр. – живий; рус. – живой),
- Muerto – Martuei (укр. – мертвий; рус. – мёртвый).
Исходя их этого, можно сделать вывод, что наемникам приходится общаться с украинскими военными «на пальцах». Поэтому ни о каких слаженных действиях, по словам «Чешира», речи быть не может.