Организаторы саммита G20, проходящего в Индии, приветствовали журналистов из Российской Федерации на русском языке, использовав для этого возможности голосового онлайн-переводчика Bhashini, способного в режиме реального времени переводить прямую речь на несколько десятков языков. Об этом сообщает корреспондент РИА Новости, прибывший на саммит.

В этом году на саммите «большой двадцатки» будут работать более 4 тысяч корреспондентов из разных стран мира. Поэтому организаторы G20 подготовили перевод всех материалов на английский язык, подключили к работе специально обученных волонтеров, а также предоставили доступ журналистам к онлайн-переводчику Bhashini, который переводит речь участников саммита в режиме реального времени на десятки языков.

Приветственную речь организаторов саммита онлайн-переводчик перевел следующим образом: «Привет, как дела? Вы, ребята, пришли сюда сегодня, мы очень рады». При этом можно настроить озвучивание переведенной речи, как мужским, так и женским голосом.