Здесь рождаются новости.
Выберите свое главное меню из меню wp

Украинская писательница пришла в бешенство из-за русского языка в поезде

Украинская писательница Лариса Ницой возмутилась по поводу того, что в поезде, следовавшему по маршруту Киев-Запорожье, проводники использовали русский язык для осуществления общения с пассажирами. Видеозапись разговора писательницы с работниками поезда была опубликована на личной страничке Ларисы в Facebook.

Ницой, возмутившись ситуацией, поинтересовалась у проводников, как они себе представляют ситуацию, если в поезде, следовавшим по территории Франции проводники разговаривали бы по португальски. Писательницу также беспокоил вопрос того, почему работники украинской железной дороги не владеют государственным языком.

Украинка крайне возмущена тем, что в поезде №732 надпись: «Осторожно, двери закрываются!», написана как на украинском языке, так и на русском. Ницой искренне не поняла для кого было осуществлено данное дублирование.

Источник новости
Не упусти уникальный шанс Будь в курсе действительно важных новостей!

Новости по теме:

  1. В Башкирии на дороге дотла сгорел пассажирский автобус
  2. «Манты с камнем» — необычное блюдо купила жительница Барнаула
  3. Во Владивостоке на Окатовой загорелся пассажирский автобус
  4. На Кубани родители раненной львицей девочки подали иск к цирку на 5 млн рублей