Здесь рождаются новости.

Украинская писательница пришла в бешенство из-за русского языка в поезде

Украинская писательница Лариса Ницой возмутилась по поводу того, что в поезде, следовавшему по маршруту Киев-Запорожье, проводники использовали русский язык для осуществления общения с пассажирами. Видеозапись разговора писательницы с работниками поезда была опубликована на личной страничке Ларисы в Facebook.

Ницой, возмутившись ситуацией, поинтересовалась у проводников, как они себе представляют ситуацию, если в поезде, следовавшим по территории Франции проводники разговаривали бы по португальски. Писательницу также беспокоил вопрос того, почему работники украинской железной дороги не владеют государственным языком.

Украинка крайне возмущена тем, что в поезде №732 надпись: «Осторожно, двери закрываются!», написана как на украинском языке, так и на русском. Ницой искренне не поняла для кого было осуществлено данное дублирование.

Источник новости

Новости по теме:

  1. Видео: стекло весом 380 кг падает с 47 этажа в Москве
  2. Путин в шутку назвал Шохина бандитом
  3. Вайнштейн сдался полиции Нью-Йорка
  4. В Новосокольническом районе иномарка врезалась в грузовик и съехала в кювет